Make your own free website on Tripod.com
 
State in the soup with wind turbines
Staat in der Bredouille mit WKA
By Jesper Kongstad and Lars From

The State can end up becoming a major wind turbine owner because turbine owners have a legal undertaking that the State will take over their turbines if falling electricity prices destroy their economy.

Der Staat kann zum Schluss ein größerer Eigner von WKA werden, weil WKA-Eigner eine gesetzliche Zusicherung haben, dass der Staat ihre WKA übernehmen wird, wenn fallende Elektrizitätspreise ihre Wirtschaftlichkeit zerstören sollte.

The Danish State can be forced to take over destitute, debt-ridden and bankruptcy-threatened wind turbines. The bill will be sent on to the consumer.

Der Dänische Staat kann gezwungen werden, insolvente, überschuldete und vom Bankrott bedrohte WKA zu übernehmen. Die Rechnung wird an die Verbraucher weiter gereicht.

With the electricity reform in hand, and for the first time ever, several wind turbine owners have asked that the State takes over their bankrupt wind turbines with all debts and other responsibilities, informs the Energy Agency.

Auf Grund der Elektrizitätsreform haben nach Auskunft der Energieagentur mehrere WKA-Eigner zum ersten Mal den Staat aufgefordert, ihre bankrotten WKA mit allen Schulden und anderen Verbindlichkeiten zu übernehmen.

Many in difficulties
And the number of state-owned wind turbines can become very great, suggests Asbjørn Bjerre from Denmarks Wind Turbine Association: “We know that some turbine owners have already approached the State. But in addition will some of the 2,000 – 3,000 wind turbines that are around 10 year’s old face really serious problems if next year, as seems likely, the price of electricity produced by turbines falls further from the current DKK 0.43 to around DKK 0.27 per kWh. Some will certainly feel it necessary to go to the State and ask to be taken over”, says Asbjørn Bjerre.

Viele in Schwierigkeiten
Und die Zahl der WKA in staatlicher Hand kann sehr groß werden, nimmt Asbjœrn Bjerre von Dänemarks WKA-Verband an:
“Wir wissen dass sich einige WKA-Eigner schon an der Staat gewandt haben. Aber zusätzlich werden rund 2-3.000 etwa 10 Jahre alte Anlagen sehr ernsten Problemen ausgesetzt sein, wenn nächstes Jahr – wie es aussieht – der Preis für WKA-Elektrizität von gegenwärtig DKK 0,43 auf um die DKK 0,27 fällt. Einige werden es gewiss für notwendig halten, sich an den Stat zu wenden und die Übernahme zu beantragen”, sagt Asbjœrn Bjerre.

Many turbines have already got into an economic mess – partly because the price has fallen from DKK 0.60 to DKK 0.43, and partly because the wind has failed for the last three years. For example, last year the amount of wind was only 80 % of the amount that turbine manufacturers had suggested to the turbine owners, and therefore earnings lay 20 % below the budget.

Viele WKA sind schon in eine wirtschaftliche Katastrophe geraten – teilweise weil der Preis von DKK 0,60 auf DKK 0,43 gefallen ist, teilweise weil während der letzten 3 Jahre der Wind gefehlt hat. So betrug zB die Windmenge letztes Jahr nur 80% dessen was WKA-Hersteller den Eignern vorhergesagt hatten, und daher lagen die Erlöse 20% unter dem Budget.

Legal undertaking
That the State will probably end up becoming a major owner of turbines rests with fact that, as part of the electricity reform, the politicians gave turbine owners a legal undertaking to save them if the falling prices for electricity destroyed the economy of turbine operation.

Gesetzliche Gewähr
Dass der Staat zum Schluss wohl ein größerer Eigner von WKA werden wird beruht auf der Tatsache, dass die Politiker den WKA-Eignern als Teil der Elektrizitätsreform eine gesetzliche Zusicherung gaben, sie zu retten, wenn fallende Elektrizitätspreise die Wirtschaftlichkeit von Windkraftnutzung zerstören sollten.

According to the Electricity Supply Law, wind turbine owners can ask the State to take over the out-standing debt for an existing wind turbine if the owner cannot pay off the loan financing the turbine because of changes in the subsidies passed by the politicians in the electricity reform.

Nach dem Elektrizitätsversorgungsgesetz können WKA-Eigner beim Staat beantragen, die verbleibende Verbindlichkeit für eine existierende WKA zu übernehmen, wenn der Eigner den Finanzierungskredit für die Anlage nicht zurück zahlen kann, weil sich die Subventionen durch die von den Politikern veranlasste Elektrizitätsreform geändert haben.

The Deputy Director of the Energy Agency, Knud Pedersen, confirms that the Agency is currently handling several requests for a State take-over.
“If wind turbine owners can prove that the lower price makes it impossible for them to service the debt, the State is obliged to take over the turbines. But our assessment is that their will not be a great need for the take-over arrangement. We think that wind turbines will continue to have a reasonable economy under the transition arrangements, even though the price is reduced”, thinks Knud Pedersen.

Der stellvertretende Direktor der Energieagentur, Knud Petersen, bestätigt dass die Agentur gegenwärtig mehrere Anträge auf staatliche Übernahme bearbeitet. “Falls WKA-Eigner belegen können, dass es ihnen der niedrigere Preis unmöglich macht, die Schulden zu bedienen, ist der Staat verpfllichtet, die WKA zu übernehmen. Wir glauben dass WKA unter den Übergangsregelungen weiterhin eine vernünftige Wirtschaftlichkeit haben, obwohl der [Abnahme-]Preis reduziert ist”, meint Knud Petersen.

The Government has just set out legislative proposals according to which the wind turbines are transferred to the electricity companies, who will then be allowed to pass on the bill to electricity consumers.

Die Regierung hat soeben einen Gesetzesentwurf vorgelegt, wonach die WKA den EVU übertragen werden, welche dann die Kosten an die Verbraucher weitergeben dürfen.

Translation of ‘Staten hænger på vindmøller’ - published on 17th April 2002 in Jyllands-Posten. 
 

 

04.06.2002http://WilfriedHeck.tripod.com